Falsos Cognatos
Com a globalização, a língua inglesa passou a desempenhar um papel ainda mais importante na comunicação entre os povos.
Algumas palavras e expressões inglesas parecem muito parecidos com palavras e expressões utilizadas na língua portuguesa.
Mas cuidado! Muitas vezes, o significado destas palavras é bem diferente do que se imagina.
1.) assess = avaliar / access = acesso
2.) advice = conselho / advise = aconselhar / avisar = warn
3.) anthem = hino / aerial = antena
4.) army = exército / arma = gun / arm = braço
5.) assist = ajudar / watch = assistir
6.) chute = corredeira/pára = quedas / kick = chute
7.) cigar = charuto / cigarro = cigarette
8.) collar = colarinho, gola / necklace = colar
9). college = universidade, faculdade / school = colégio
10) compass = bússola / compasso = compasses
11) conceit = convencimento / conceito = concept
12) data = dados, fatos, identificação / data = date
13) deception = fraude, trapaça / disappointment = decepção
14) educated = instruído, culto / polite = educado, cortês
15) eventually = finalmente, por fim.= finally / Occasionally = eventualmente
16) exit = saída / success = êxito
17) expert = perito, especialista / smart = esperto
18) gratuity = gorjeta / gratuitous, free = gratuito
19) guitar = violão / electric guitar = guitarra.
20) hazard = risco, dano, mal, perigo / mischance, jinx = azar
21) hospice = abrigo para viajantes / Bedlam, madhouse = hospício.
22) intimate = íntimo(s), sugerir, insinuar (v) / summon, cite = intimar
23) large = grande / broad, wide = largo
24) lecture = conferência / reading = leitura
25) library = biblioteca / bookstore = livraria
26) notice = observar, notar / news = notícia
27) parents = pais / relatives = parentes
28) particular = determinado, específico / private = particular, privado
29) physician = médico clínico / physicist = físico
30) policy = diplomacia, política / police = polícia
31) pretend = fingir / intend = pretender
32) proper = adequado / own = próprio
33) push = empurrar / pull = puxar
34) quote = citar / cota = share, quota.
35) realize = perceber, dar-se conta / accomplish, achieve, realizar
36) respite = trégua/ repouso / respect = respeito
37) resume = recomeçar, retomar / sum up, summarize = resumir
38) retire = aposentar-se / remove = retirar
39) rim = borda, beira ( de copo, xícara ) / kidney = rim
40) sap = seiva / toad = sapo
41) sensible = sensato, ajuizado / sensitive = sensível
42) terrific = excelente / terrível = terrible
43) traduce = caluniar, difamar, criticar / traduzir = translate
Deixar um comentário
Artigos Recentes
- Qual é a origem da expressão “santo do pau oco”?
- Como surgiu a expressão advogado do diabo?
- Aprenda a se expressar….
- Qual foi a primeira palavra pronunciada na Lua?
- Origem da palavra “Longevidade”
Parceiros
Assine nosso Feed/RSS
Mais Procurados
abonar chines cretino cristão curiosidades dialetos did do does escoces espanhol ethnologue falsos cognatos francês glotocídio grego gringo Hediondo idiomas Inglês italiano japones latim língua inglesa línguas línguas indígenas maria-fumaça msn nomes Origem das Palavras palavrões particípio polones Português russo simpósio sobrenomes sueco tbot tradukka tradutor tupi twitter vocabulário wall street
WP Cumulus Flash tag cloud by Roy Tanck and Luke Morton requires Flash Player 9 or better.

Publicado por HenryRoss em
