Falsos Cognatos

Para línguas tão próximas como o espanhol e o português existe sempre uma grande possibilidade de encontrarmos os chamados falsos cognatos, ou divergências léxicas.
Estas divergências de dividem e classificam segundo o seguinte critério:
Falsos Cognatos
Com a globalização, a língua inglesa passou a desempenhar um papel ainda mais importante na comunicação entre os povos.
Algumas palavras e expressões inglesas parecem muito parecidos com palavras e expressões utilizadas na língua portuguesa.
Mas cuidado! Muitas vezes, o significado destas palavras é bem diferente do que se imagina.
Artigos Recentes
- Conselho, em 25 línguas
- Como surgiu o nome Alá?
- Como os ventríloquos falam?
- Origem da palavra “Ketchup”
- A origem da palavra “Suíte”
Parceiros
Assine nosso Feed/RSS
Mais Procurados
abonar chines cretino cristão curiosidades dialetos did do does escoces espanhol ethnologue falsos cognatos francês glotocídio grego gringo Hediondo idiomas Inglês italiano japones latim língua inglesa línguas línguas indígenas maria-fumaça msn nomes Origem das Palavras palavrões particípio polones Português russo simpósio sobrenomes sueco tbot tradukka tradutor tupi twitter vocabulário wall street
WP Cumulus Flash tag cloud by Roy Tanck and Luke Morton requires Flash Player 9 or better.

Publicado por HenryRoss em
